请不要直译,要有见解有意境的翻译,我是要在后腰上刺青的,请不要随意翻译。
有花堪折直须折,莫待无花空折枝
非常感谢/
这首古诗在英国正好有一个对应的诗。题目是to the virgins, to make much of time。作者Robert Herric。原文:Gather ye rosebuds while ye may, old time is still a-flying, and this same flower that smiles today, tomorrow will be dying.